01
Re:Spark
● Live線下聚會
一場小型的線下聚會——讓人暫時卸下工作上的頭銜,在真誠的對話裡,被新的想法重新點亮。從網站、報名到會員,整套都是我自己做的;第一場已經辦過,也來了第一批固定的夥伴。
respark.ortu.me ↗Ortus, ablative — 在升起之時
the hour when new things rise & are born.
ortu = 拉丁文的日出與誕生;.me = 英文的我。
一個人在此,讓一個個新事物升起、誕生。
一場小型的線下聚會——讓人暫時卸下工作上的頭銜,在真誠的對話裡,被新的想法重新點亮。從網站、報名到會員,整套都是我自己做的;第一場已經辦過,也來了第一批固定的夥伴。
respark.ortu.me ↗一個人和 AI 一起工作的地方。待辦、筆記、日記、白板都收在同一處、彼此相連,讓你從「想到」到「做到」之間不再斷掉。
maho.ortu.me ↗一款會記得你學過什麼的日語學習 app。它清楚你目前的程度,用 AI 生成剛好適合你的內容,並在你快忘記的時候,把該複習的字詞再一次帶回你面前。
kotoba.ortu.me ↗給同時在好幾個平台開店的商家。把散落各處的訂單、庫存和商品,全部收進同一個後台管理。目前已經有日本的商家在實際使用。
connex.ortu.me ↗關於
過去我背著吉他旅行,從面向太平洋的東海岸到雲南深山中,遊走於不同的遠方,彈唱著自己寫的歌。
現在我帶著筆電,探索不同的領域,發掘各種未被滿足的需求,以設計與 AI 科技的力量,重新設計流程、重新建構系統、重新想像這個世界。
我是熱愛創造的探索者,日出時刻,我們一起讓新事物誕生。